Make your own free website on Tripod.com
โลโก้นะเนี่ย
7777
88888
99999

My World | GuestRoom | JK! | My Favorite |

My Family | My Holiday | My Profile | My Friend |
My Diary | My E-Card | My GuestBook |
Kossip | My Webboard | Favorite Links | Contact me |
มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ
忘了你,忘了我
วั่ง เลอ หนี่  วั่ง เลอ หว่อ
ลืมเธอ  ลืมฉัน
作詞:王文清 จั้วฉือ:หวังเหวินชิง
作曲:王文清 จั้วฉวี่ : หวังเหวินชิง
演唱:王傑 เหยี่ยนชั่ง : หวังเจี๋ย
ท่อน A
當 你 說 要 走
ตัง หนี่ ซรัว เย่า โจ่ว
เมื่อเธอบอกว่าต้องการไป
我 不 想 揮手 的 時後
หว่อ ปู้ เสี่ยง ฮุยโส่ว เตอ สรือโห้ว
ฉันไม่คิดว่าถึงเวลาต้องโบกมือลา
愛 情 終究 是 一場空
อ้าย ฉิง จงจิ๋ว ซรื่อ อีฉางคง
ความรักในที่สุดกลายเป็นความว่างเปล่า
誰 說 我 倆 的 過去 盡 在 不言中
เสย ซรัว หวอเหลี่ยงต กว้อฉวี้ จิ้น ไจ้ ปู้เหยียนจง
ใครบอกว่าอดีตของสองเราสิ้นสุดลงโดยไม่ต้องมีคำบรรยายใดๆ
別忘了 我 曾經 擁有 你
เปี๋ยวั่งเลอ หว่อ เฉิงจิง หยงโหย่ว หนี่
อย่าลืมว่าฉันเคยมีเธอ
你 也 曾經 愛過 我
หนี เอี่ย เฉิงจิง อ้ายกว้อ หว่อ
เธอเองก็เคยรักฉัน
 
當 你 留給我
ตัง หนี่ หลิวเก๋ยหว่อ
我不想 接受 的傷痛
หว่อปู้เสี่ยง เจียโซ่ว เตอซังทง
愛情 到頭來 還是夢
อ้ายฉิง เต้าโถวไหล ไหซรื่อม่ง
別說 我倆的 世界 有太多 不同
เปี๋ยซรัว หวอเหลี่ยงตี ซรื่อเจี้ย โหย่วไท่ตวอ ปู้ถง
就說 你已經 忘了我
จิ้วซรัว หนี่อี่จิง วั่งเลียวหว่อ
你 就 要 離開 我
หนี่ จิ้ว เหย้า หลี่ไค หว่อ

誰 能夠 告訴 我
เสย เหนิงโก้ว ก้าวซู่ หว่อ
我 是否 付出 太多
หว่อ ซรื่อโผ่ว ฟู่ชู ไท่ตวอ
就 當 我從來 沒有過
จิ้ว ตัง หว่อฉงไหล เหมยโหย่วกว้อ
還是 消失 在 我心頭
ไหซรื่อ เซียวซือ ไจ้ หว่อซินโถว
誰 曾經 提醒 我
เสย เฉิงจิง ถีสิ่ง หว่อ
我的愛 沒有 把握
หว่อตีอ้าย เหมยโหย่ว ป่าวอ
就 當 我從來 沒有過
จิ้ว ตัง หว่อฉงไหล เหมยโหย่วกว้อ
還是 忘了你 忘了我
ไหซรื่อ วั่งเลอหนี่ วั่งเลอหว่อ


คำศัพท์สำคัญ
揮手 อ่านว่า ฮุยโส่ว หมายถึง โบกมือ
時後 อ่านว่า สรือโห้ว หมายถึง เวลา
終究 อ่านว่า จงจิว หมายถึง ถึงอย่างไร ในทีสุด
過去 อ่านว่า กว้อฉวี้ หมายถึง อดีต ผ่านไป
不言中 อ่านว่า ปู้เหยียนจง หมายถึง ไม่มีคำพูด ไม่มีคำบรรยาย
別忘了 อ่านว่า เปี๋ยวั่งเลอ หมายถึง อย่าลืม
曾經 อ่านว่า เฉิงจิง หมายถึง เคย ( ใช้วางหน้ากริยา )
擁有
อ่านว่า หยงโหย่ว หมายถึง ครอบครอง มีไว้ในครองครอง
愛過 อ่านว่า อ้ายกว้อ หมายถึง เคยรัก 過(กว้อ ) ผ่านหรือเคยเมื่อวางไว้หลังกริยา


Translated by Jonathan Kong(Chen de ming)
แปลและเรียบเรียงโดย Jonathan Kong(Chen de ming)